Bodhgaya, Bihar, Indien - Kurz nachdem Seine Heiligkeit der Dalai Lama heute Morgen auf der Bühne des Central Institute for Higher Tibetan Studies (CIHTS) Platz genommen hatte, sangen die Studenten die Hymne des Instituts. Zu Seiner Heiligkeit gesellten sich dann der Vizekanzler Geshe Ngawang Samten, der Ganden Tripa, Thrangu Rinpoche, Sikyong Lobsang Sangay und der Vorsitzende des tibetischen Parlaments im Exil, Khenpo Sonam Tenpel, die alle eine Reihe von Lampen anzündeten. Eine Gruppe von Mönchsschülern rezitierte Verse der Glückseligkeit auf Tibetisch. Es folgte eine Gruppe von Studentinnen, die das Gleiche in Sanskrit sangen.
Vizekanzler Geshe Ngawang Samten begann seine Begrüßungsansprache, indem er Seiner Heiligkeit und anderen Würdenträgern unter den Gästen seinen Respekt zollte. Er erinnerte daran, dass Seine Heiligkeit und etwa 80.000 Tibeter 1959 nach Indien kamen, als die tibetische Religion und Kultur in ihrer Heimat angegriffen wurde. Als Ergebnis der weitsichtigen Vision Seiner Heiligkeit wurden Schulen zur Erziehung von Kindern gegründet und Siedlungen errichtet, damit Gruppen von Tibetern ihre Identität bewahren konnten. Die indische Regierung leistete eine umfassende Unterstützung.
Zu gegebener Zeit unterstützte Premierminister Jawarhalal Nehru auch die Gründung eines Hochschulinstituts, das 1968 in Verbindung mit der Sampurnanand Sanskrit University ins Leben gerufen wurde. Zong Rinpoche diente als Principal für die ersten drei Jahre, gefolgt von Samdhong Rinpoche, der 30 Jahre lang diente. Renommierte Wissenschaftler wie Pt Upadhyaya und Smt Kapila Vatsyayan trugen zur Entwicklung des Instituts bei. Die Absicht war es, Studenten hervorzubringen, die klug, kompetent und auch gutherzig waren, motiviert, einen Beitrag zur Gesellschaft zu leisten. Sie wurden ermutigt, hohe Ziele anzustreben.
Ein weiteres frühes Ziel des Instituts war die Restaurierung in Sanskrit und die Übersetzung klassischer Texte ins Hindi, die ins Tibetische übersetzt worden waren. Bislang wurden etwa 80 solcher Texte fertiggestellt. Weitere etwa 100 wurden aus dem Sanskrit ins Hindi und ins Englische übersetzt. Es gab auch Bestrebungen, die indische Tradition der Diskussion verschiedener philosophischer Standpunkte wiederzubeleben. Die Forschungsergebnisse zur tibetischen Medizintradition sind ermutigend. Es wurde ein Zentrum eröffnet, das sich auf die Erforschung und Geschichte der tibetischen Literatur konzentriert. Darüber hinaus ist ein substantielles Projekt mit der Regierung von Bihar geplant, um die gesamte Textsammlung, die Rahul Sankrityayan aus Tibet mitgebracht hat, zu übersetzen.
Eine Sommerschule wurde eingerichtet, um den Schülern die Möglichkeit zu geben, ihre Erfahrungen zu erweitern. Es ist geplant, Niederlassungen des Instituts in verschiedenen Teilen Indiens zu errichten. Damit verbunden sind Pläne zur Ausweitung der Lehrerausbildung.
Der Vizekanzler bedankte sich bei Seiner Heiligkeit, dass er so vielen Menschen Hoffnung gegeben hat. Er bedankte sich auch bei der indischen Regierung für ihre konsequente Unterstützung in den letzten 50 Jahren. Er schloss seine Rede mit der Mitteilung, dass der Kulturminister, der zugleich Kanzler ist, und der zusätzliche Sekretär, das Kulturministerium, wegen verspäteter Flüge an der Zeremonie verhindert worden seien.
Seine Heiligkeit veröffentlichte zuerst das Buch Golden Jubilee Souvenir und dann ein ganzes Regal voller anderer Veröffentlichungen des Instituts.
Das Institut bot Symbole der Dankbarkeit Seiner Heiligkeit, der Regierung Indiens, dem Kulturministerium und dem Kashag, sowie Erw. Samdhong Rinpoche und Dr. Smt Kapila Vatsyayan. Alumni des Instituts boten seiner Heiligkeit, der indischen Regierung, Prof. Samdhong Rinpoche und Dr. Smt Kapila Vatsyayan sowie einer Reihe pensionierter Lehrer Symbole der Dankbarkeit an.
Die Botschaft des Kulturministers wurde von Prof. Deo Raj Singh verlesen, woraufhin Khenpo Sonam Tenphel, Vorsitzender der Versammlung der Abgeordneten des tibetischen Volkes, auf Tibetisch sprach.
Sikyong Dr. Lobsang Sangay gratulierte CIHTS zum 50-jährigen Bestehen im Namen des CTA. Er lobte die ehemaligen Lehrer für ihren Beitrag zur Entwicklung des Instituts und lobte den Vizekanzler für seine Führung. Er lobte Erw. Samdhong Rinpoche für die 30 Jahre seines Lebens, die er dem Institut gewidmet hatte. Was die Zukunft anbelangt, ermutigte er Schüler und Lehrer, dem Beispiel Seiner Heiligkeit zu folgen, indem er menschliche Werte und interreligiöse Harmonie förderte, indem er versuchte, die tibetische Sprache, Religion und Kultur am Leben zu erhalten, während er sich für den Schutz der natürlichen Umwelt Tibets einsetzte, und schließlich für die Wiederbelebung des alten indischen Wissens hier in Indien.
Der Sikyong erwähnte, dass die kommunistischen Chinesen nach der Besetzung Tibets versuchten, die tibetische Religion und Kultur zu beseitigen, indem sie Mönche und Nonnen entkleideten und Klöster zerstörten. Sie dachten, sie hätten Erfolg gehabt, aber sie hatten die Bemühungen Seiner Heiligkeit unterschätzt, die Nalanda-Tradition unter Tibetern, den Völkern der Himalaya-Region und sogar unter chinesischen Buddhisten wiederherzustellen. Er betete, dass Seine Heiligkeit sehr lange leben möge, dass die Wünsche des tibetischen Volkes erfüllt werden und dass der Tag der Rückkehr Seiner Heiligkeit nach Tibet bald kommen möge.
Der ehemalige Gouverneur von Sikkim, Dr. BP Singh, erinnerte mit Nostalgie an die Zeit seiner persönlichen Verbindung mit dem Institut in den 1990er Jahren. Er lobte die beiden Qualitäten, die das Institut den Schülern nahelegt, nach einem einfachen Leben und hohem Denkvermögen zu streben.
Als Seine Heiligkeit schließlich zum Sprechen eingeladen wurde, zog er es vor, nicht sein 'gebrochenes Englisch' zu benutzen, sondern den schönen Dialekt Zentraltibets zu verwenden. Er forderte Dr. Thupten Jinpa auf, für ihn zu übersetzen.
„Heute ist der erste Tag des Jahres 2018 und obwohl das Datum nur eine menschliche Konvention ist, veranlasst es uns, darüber nachzudenken, wie wir unsere Zeit nutzen. Wir sollten das neue Jahr in einem frischen Geist angehen und nicht einfach so weitermachen wie bisher. Wir sollten uns ändern. Ein neues Jahr bietet eine neue Chance. Das zu erkennen, ist etwas, was nur Menschen tun können, weil wir intelligent sind. Wir müssen eine neue Antwort auf die sich verändernden Zeiten finden.“
„Ein weiterer wichtiger Punkt, da dies ein Zentrum des Lernens ist, ist es, die Gelegenheit zu nutzen, unser Gehirn zu rütteln, ohne sich auf einen einzigen Standpunkt zu fixieren. Wir müssen verschiedene Blickwinkel berücksichtigen. Wir müssen die geschickten Mittel der Intelligenz mit dem warmen Herzen des Mitgefühls verbinden.“
„Die Vorredner haben sich sehr wortgewandt geäußert, so dass ich wenig hinzuzufügen habe. Und obwohl ich physisch hier bin, ist mein Geist bereits in Bodhgaya. Ich bin jedoch angehalten, ihnen eine Geschichte zu erzählen, an die ich heute Morgen erinnert wurde.“
„1956 richtete die Kommunistische Partei Chinas ein Vorbereitungskomitee ein. Seine Mitglieder besuchten verschiedene Dörfer, in denen die Bewohner beobachteten, dass sie lernen mussten, an bestimmten Stellen zu klatschen. Heute mussten wir auch viel klatschen. In der Vergangenheit haben wir in Tibet geklatscht, um negative Kräfte zu vertreiben. Ich erinnere mich daran, dass, als eine kleine Gruppe von Deutschen Lhasa besuchte, die Einheimischen so verunsichert waren, dass sie diese fremden Menschen in ihrer Mitte hatten, dass sie in die Hände klatschten - die Deutschen dachten, sie würden begrüßt und applaudiert.“
„Ich habe nicht viel zu sagen. Wir alle reisen durch die Zeit mit ihren Jahren, Monaten und Tagen. Aber wenn Sie von diesem Punkt aus zu Beginn des Jahres 2019 zurückblicken, werden Sie das mit dem Gefühl tun, dass Sie das Jahr gut genutzt haben? Oder werden Sie ein Gefühl des Bedauerns haben? Besser ist es, sich darauf vorzubereiten, das Jahr sinnvoll zu nutzen, so dass es, wenn man auf es zurückblickt, ohne Bedauern, aber mit Genugtuung sein wird. Machen Sie den Entschluss, ein gutes Leben zu führen - der Welleneffekt wird sich von Ihnen durch Ihre Familie, Ihre Gemeinde und Ihr Land ausbreiten. Auf diese Weise vollzieht sich ein echter positiver Wandel, eine Transformation, die von innen nach außen beginnt. Danke schön.“
Der Registrar, Dr. RK Upadhyay, brachte die Feierlichkeiten zum Abschluss, indem er Seiner Heiligkeit und anderen Würdenträgern für ihre Teilnahme dankte. Er beschrieb die Feierlichkeiten als einen glückverheißenden Anlass und blickte 50 Jahre auf die ursprüngliche Vision Seiner Heiligkeit zurück. Er schlug vor, dass es Hoffnung für die Welt gibt, wenn man versucht, sie zu erfüllen und die Botschaft Seiner Heiligkeit von Frieden und Mitgefühl zu verbreiten.
Seine Heiligkeit hatte geplant, von Varanasi nach Gaya zu fliegen, aber schlechte Sicht aufgrund von Nebelverhältnissen bedeutete letztendlich, dass er stattdessen fahren musste. Er kam nach Einbruch der Dunkelheit in Bodhgaya an, wo sich Hunderte von Menschen versammelten, um ihn zu begrüßen und er sich sofort zurückzog.